杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39406|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD7 A0 P! W: V! j8 ?/ j" x; S
) c" o- L  l: \7 q& a
% F8 f6 o' K: l( P4 i& k. m& t
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
9 T8 r/ F& z+ N" S# @/ s; A$ J( F+ p( j2 J/ s! j8 @
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
1 H- c$ A) {3 D4 a( hglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. c5 q) a& r* @% B, \We're this close together, just this bit close together, 5 P. i2 W; z& Y; [+ J0 v
3 i$ E( ^( Y8 l+ s6 x
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
; D; g) P0 d6 z, U8 f6 V8 Rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
. a" w1 j5 A7 {! {; u& ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 9 y: A/ ?- C+ K, V9 T

* y% Q' L, [+ L5 ?; O; Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* O/ y9 b, y# Aêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. |/ m* f* M4 B1 B$ XHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
" p$ t8 e$ z* }& p$ _& `6 r6 Y6 K5 H# @  Q
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 k% _/ k- Y/ E- w1 fmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai : B! I! c! a' C4 {6 g0 C) f( E$ Q) m
Don't know why, and I never understand that.
8 W' X: Q) z, B$ f: C7 |& Z( @4 j3 M( e% I- m
& Y$ S/ @! T# ?# q( G' z" B. d

; y( u0 ~1 d9 R  Jคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
# n9 C# }: V1 P: r7 x4 k" Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai # v9 ?% C' }& L0 _2 i
Just only a inch, but it seems so far.' x- Z, Z0 Z& \. q- `7 c

% I3 H5 t" \: |9 Z$ u" c) }อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( l  H, G: [4 N1 z/ P9 G$ Ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
- l! K# A0 s, q4 c4 iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 p* \5 |9 W: M( I6 d
" K1 h9 g2 o0 q! F9 mเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
3 V( Y0 d! R" q/ @, l% pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / `6 I' E, ~1 \4 s. T! D
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: ?/ \: w1 M3 j8 f0 l4 m
/ s) V: s* ?! @, n" w3 _0 }' i  r9 X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
5 b4 f+ S/ s1 ~1 myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 6 `; B; k- Y& G, i3 a: X
However close to you, it's like without you.' k* Q/ h; I2 E, f+ J
6 r7 Z7 A, o9 s8 g9 N

4 g: T' [" j' ~( |
  }; T/ C" f: Y% Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
, e; ]& w8 [& M+ _0 Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % L2 f* t# I  ^  z
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.+ }1 f0 k) M5 K2 m, i
* ~; k9 j0 L! {8 a3 ]; e
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 {+ Q) w+ E7 I7 Y% J9 G* G; R
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / s! e' |6 Q4 e- X, Y% I% B$ t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.1 M/ H5 {7 Z$ y7 H8 V; _# y1 `
1 b  s1 }& J$ D( ~5 k
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% K7 r, a) G+ e5 d: K+ W  [dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 r: d# ~1 w# c' \' ^2 {* {& QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
# \7 Y) B, l* Q' F/ [5 _) u" c+ T  g" o3 E) u% t1 f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
5 J. t6 k; P# r* }chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % N, G! u. u1 r% B% @$ x
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
6 U" f8 `$ Q: M- t. ^: r6 M- G+ c
6 u! ?) h+ z- mบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . Y* Y9 x4 _' y( m7 d2 X
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
& L9 o8 v( u& yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
/ P8 U! O9 s" {6 W7 p; v) K7 {5 y8 T  y

: ?: P& C1 _; t( W0 q3 L% V+ U" O5 W  `
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
1 X6 a7 `' b( [à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( Y2 ^$ }2 y. c1 c3 X& s) h
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
9 Z1 g# F. ^5 e+ N+ c2 n  Q  m
9 u& B+ g. I/ D8 p5 D. R' s6 T* Bหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
! A1 C0 z* e& Y1 K2 M- mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 8 V9 @8 j* P- v" j8 y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
* `8 W8 G, ]0 I" t% M% g2 w/ \% L) u% B! Z; K& ?
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม : t; T# ]" u- Q9 x) j/ a# L
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
! v  p. m  _, L# g: FI only ask to have you to be like the same person as before.! G  m1 G* r$ R( Q' Z4 ^% d
' a' u* d1 J( ?: Z- K* I
; o7 i# z6 J8 L- C/ t7 i$ V! ^

5 M- D, q( c5 ?4 J2 fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 F* `0 {, d* b* l8 _8 Dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 S; x% g( S' f1 x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
" @. e5 S, E! Y2 w
0 P) k/ e) p8 m7 v0 M! N# iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' C+ O/ v! l" l: D* F! r2 b
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / Y+ W: ~  k  `. ~( H
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 ]9 _$ D: Q/ ]) z
) A7 f7 u8 b) Z* F6 J0 w$ S( ^& O( V
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % U- u( \5 e% @& Z/ d( O  J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# g" @( Y  C% E1 T  N, h  ?9 AYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ t$ c3 r! R1 l1 S4 h. v7 r$ \8 |. O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 D2 E7 V  K' j: ?
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 }( G1 I% `4 a7 p2 {( W' qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ T$ h5 k, {3 x5 b( ^1 c8 D
5 I  i1 v& E1 `( K4 u7 I0 P; kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 H0 q0 S, k5 {  \- {3 K9 qbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 F2 M" g  ^# q$ p$ g3 ^' F7 X2 G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
# R, ?+ o  ]) [* M
2 S  a' o" \5 A) {9 Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 0 ?8 A1 ^" W6 [
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! A8 ]% I$ A2 T$ S# y
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 22:52 , Processed in 0.054728 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表