杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39535|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ K; J4 @- s/ [- T* _
+ G% g! m; L0 r4 J4 z/ u$ ]

' z% n# B5 d, u- G  r英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 \$ [2 w5 X" Q, v2 v1 Q7 G
; q4 M* {) Y& d% k. d* h% q' x7 I, F2 Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 @# @: E' q) r6 r; M7 \6 }, t, K) L( pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) d! q- J: p3 P9 F$ _' o/ O
We're this close together, just this bit close together, - d+ x5 L9 x) C: d- V, B+ \  M
* {& f) v0 d3 _+ o% a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
# O3 I* A( b# ?5 ?, ]7 P. Y5 ]; Idtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai & U3 o+ M' {6 ]1 V8 O$ C
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 4 u. q/ _& g) t

- A! Q8 j- O: X9 l& G7 `เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& o3 u2 d4 f: U! c8 J6 Nêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 3 y! @/ g0 T7 S+ _8 m9 s0 U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
7 l$ G$ H. z0 e; y1 |, X
+ k. N( q" a% w  W' I( ?  R' xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ Y) v/ C0 b  Y7 |' v) m" t, J, K; Ymâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) W0 z" R" W0 i
Don't know why, and I never understand that.+ l' w. ]5 Q9 o: D0 E  D
0 B+ ?" a! g! i  Q1 U1 j1 y
. {8 y) W2 U* h) o  r- w% A. w

' h$ `( e( ]. }8 zคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
) b* D1 W3 p4 Ukêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * }0 J4 R9 y* z* i
Just only a inch, but it seems so far.
6 G+ j3 e0 B/ w2 `3 R0 X% {! o9 M3 ?, M, Y  W* f& [  ?2 |' h& y$ ?. j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
2 n# X8 W: W$ m' e$ H$ Eyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai   _1 x% W# |% S! d" K
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 W: O' j1 I- a: T1 |8 D  i% a
7 H8 x, N( F2 H5 y; ]$ m
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
# F( z/ m, Q, hngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 G) v. f& J" e8 x+ k+ \- W: TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered." s9 y& x( r$ P8 I: O
5 |( I, `- w, I# X
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , p/ y# W" ?1 B  ^; C
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 z3 k2 `, I! W9 _* \+ Y
However close to you, it's like without you.
/ E% R! M2 G) [& h: z# E; G" v8 M! m9 r; Z+ Z0 a

' g. h' L% m% M1 y9 f; G& [
/ j6 N7 e7 v) U9 Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # F% _- u  u1 B. R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 P9 ^7 g5 T+ P6 e  gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
9 R# e: B& V$ t  X
* o" D( }! l& B5 _3 O8 B$ ^- Hยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 q8 x5 j& r. _& W- x1 `* Nyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
" U3 \/ V" T/ s# OThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 j! A9 V6 h0 g
( G/ C& ^# D5 S( R0 Rต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " |) d) O" e+ k8 G9 T1 F: t
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. ^; U, T% b5 b; g" e! f7 o5 ?You wanted to revenge, and to torture me till death,
! K* m# t2 X  c
8 W7 B% i9 l& T0 bฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
, S4 K" l% k0 n9 R& f7 K; ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
5 B9 f' t+ f+ AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; d1 b# V/ i! i8 E  i
0 @8 X/ F) C7 `- E: `บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * w/ ?3 X0 t) d% n2 ^9 q
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ ^; C& \5 U* z3 l5 L) |& a/ J! _Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.* H6 B+ c0 i3 q; D4 b# [# j

! u. ~4 \$ O" b4 O( _7 Y& T4 R& a; C7 E7 A

/ Z8 f* s- R% A$ S: fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * X- }3 O, q. g! N$ Q9 W% e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
' i9 L$ G9 j/ P$ O- GMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this." I! Y$ s" d, C5 F9 J( a5 l

& L& t7 H- g- k1 K3 g1 Qหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 x5 A) R* B* ?5 y1 ~/ Ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ' J0 @. w- y$ G& w7 B3 D& T
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.6 q  p/ f( C. p  A3 q

2 ?' ]. l4 f. f0 Z1 H5 R. r) a% \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" C1 V5 Y5 D/ H. @  Okâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
2 G9 N+ S7 F! A+ u$ G/ cI only ask to have you to be like the same person as before.
: _4 Q+ e" |# u1 y
. q( f) \9 y! i: u+ ^. h, y' [9 L
: K6 V0 b2 {% Y5 f& f
, X2 S* q2 X; wอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
0 U: m* H  A8 [% eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 O3 K! i  p8 j, ]% |
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* ?& L& V. e) x: m; ^4 w2 B; d6 y+ \2 y- B/ M' l
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( J* U& O3 s# ?1 t7 q8 xyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
- @( D: O9 z) g- S& ]* ^8 _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches." G% d( }( B* c7 k* S2 |
9 g8 P/ g$ X/ @2 B7 E
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " M- G* q8 S' P0 J% s
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai : H+ }7 ^$ V6 l# G
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 j2 [/ x! w% t3 u7 R7 @( U
& r0 x& r: Q/ u. h+ }4 e
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; A9 i4 z' r/ e/ M, z# w4 ^& S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 ~% K8 d; z, @, P! n/ `  ]7 z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
3 Q' v, v' G: l2 l6 g0 r2 k+ n: D1 O- @
, z* [7 d6 R1 N2 U" v# u* yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
1 i% {; A. T0 a# ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * X" g- |2 W5 S) G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 ]# I0 ]" _! d, B5 \1 B
1 f1 N9 \1 g2 I. Z; `0 Q
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
3 d# M7 K* I. t% U$ F% ~( y( Ster mâi rák kam dieow gôr por …
. V' ?9 P! k  n- hThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-14 09:42 , Processed in 0.053364 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表